Orks und Trolle, Drachen und Zwergvampire – der Donjon wird bevölkert von unzähligen Monstern. Es sind Angestellte, bezahlt, um den Abenteurern eine Herausforderung zu bieten. Doch wie kommen eigentlich die Monster in den Donjon? Zum Beispiel durch zwielichtige Vermittler wie Guillaume de la Court …
Die «Donjon»-Comics erscheinen im französischen Original beim Verlag Delcourt. Die Autoren Sfar und Trondheim haben es sich nicht nehmen lassen, ihren Verleger Guy Delcourt in «Donjon» mit einem Augenzwinkern zu verewigen: als halsabschneiderischen Anwalt Guillaume de la Court!
____________________
Mit: Hans-Georg Panczak (Herbert), Jörg Döring (Marvin), Jodoc Seidel (Wärter), Dominik Zeltner (Gürtel, Hunde), Anette Herbst (Yvette), Olaf Reichmann (Guillaume de la Cour), Marco Kröger (Nubbel), Hans-Rainer Müller (Hans-Hans) und Wolfgang Pampel (Wilfried, Friedrich und Abakabar)
____________________
Übersetzung aus dem Französischen: Kai Wilksen – Musik und Sounddesign: Karl Atteln – Geräuschmacher: Wilmont Schulze – Tontechnik: Tom Willen – Hörspielfassung und Regie: Wolfram Höll und Johannes Mayr
____________________
Produktion: SRF 2018
____________________
Die «Donjon»-Comics sind auf Deutsch beim Reprodukt-Verlag erschienen, die französischen Originale bei Delcourt.
Hörspiel
Hörspiel HD Folgen
Das ist SRF Hörspiel: Ob als aktuelles Dialekt-Hörspiel, als rasant inszenierter Radio-Krimi oder als intimes Hörstück, es erwarten Sie überraschende Hörgeschichten.
Folgen von Hörspiel HD
98 Folgen
-
Folge vom 12.05.2026Donjon 9: «Hans-Hans der Schreckliche»
-
Folge vom 12.05.2026Donjon 8: «Missglückter Zauber»Der Drache ist tot! Und das ist ein Problem: Denn der Drache bewacht den Schatz des Donjon. Herbert, Marvin und Prinzessin Isis ziehen los, um einen neuen Drachen zu besorgen: Im Dorf der Zauberer. Doch sie werden hereingelegt – von einem Baby, das sechzig Jahre alt ist! Die Comic-Macher Joann Sfar und Lewis Trondheim lieben Fantasy. Und deswegen lieben sie es auch, sie aufs Korn zu nehmen. Ob «Herr der Ringe» oder Rollenspiele wie «Dungeon and Dragons»: Sie bieten wundervolles Material für den schrägen Humor von «Donjon». ____________________ Mit: Hans-Georg Panczak (Herbert), Jodoc Seidel (Wärter), Jörg Döring (Marvin), Olaf Reichmann (Guillaume de la Cour, Baby-Magier), Helmut Krauss (Drache) und Dominik Zeltner (Gürtel, Manovara) ____________________ Übersetzung aus dem Französischen: Tanja Krämling – Musik und Sounddesign: Karl Atteln – Geräuschmacher: Wilmont Schulze – Tontechnik: Tom Willen – Hörspielfassung und Regie: Wolfram Höll und Johannes Mayr ____________________ Produktion: SRF 2017 ____________________ Die «Donjon»-Comics sind auf Deutsch beim Reprodukt-Verlag erschienen, die französischen Originale bei Delcourt.
-
Folge vom 12.05.2026Donjon 7: «Die Prinzessin der Barbaren»Das Geschäft läuft schlecht im Donjon! Immer weniger Abenteurer zahlen Eintritt, um auf Schatzjagd zu gehen. Da hat Herbert die rettende Idee: Er setzt das Gerücht in die Welt, eine Prinzessin sei im Donjon gefangen. Doch wie es der Zufall will, befindet sich tatsächlich eine Prinzessin im Donjon … Ist das der Beginn einer grossen Liebesgeschichte? Ente Herbert trifft auf Katze Isis … ____________________ Mit: Hans-Georg Panczak (Herbert), Sylvia Steiner (Prinzessin Isis), Jodoc Seidel (Wärter), Jörg Döring (Marvin), Dominik Zeltner (Gürtel) und Stefan Kaminski (Hyrka, Ataman, Lakai, Trolle) ____________________ Übersetzung aus dem Französischen: Tanja Krämling – Musik und Sounddesign: Karl Atteln – Geräuschmacher: Wilmont Schulze – Tontechnik: Tom Willen – Hörspielfassung und Regie: Wolfram Höll und Johannes Mayr ____________________ Produktion: SRF 2017 ____________________ Die «Donjon»-Comics sind auf Deutsch beim Reprodukt-Verlag erschienen, die französischen Originale bei Delcourt.
-
Folge vom 12.05.2026Donjon 6: «Der Nubbeltechnik»Nubbel ist das Monster der Herzen: gross, blau und glupschäugig! Er liebt seine Freunde, seine Feinde hat er zum Fressen gern – und behält sie noch länger im Mund, damit der Geschmack nicht so schnell weggeht. Doch ausgerechnet Nubbel soll der letzte Überlebende der berüchtigten Fusselanten sein? Nubbel wird von Marco Kröger gesprochen – der deutschen Stimme von Seestern Patrick aus «Spongebob Schwammkopf»! ____________________ Mit: Hans-Georg Panczak (Herbert), Jörg Döring (Marvin), Jodoc Seidel (Wärter), Ueli Jäggi (Alkibiades), Marco Kröger (Nubbel, König Wubbel), Olaf Reichmann (Zongo, Hypermenoräeischer Kapitän, Zauberer), Wolfgang Pampel (Hypermenoräeischer Priester) und Hans-Rainer Müller (Kinder, Zauberer, Hummer) ____________________ Übersetzung aus dem Französischen: Kai Wilksen – Musik und Sounddesign: Karl Atteln – Geräuschmacher: Wilmont Schulze – Tontechnik: Tom Willen – Hörspielfassung und Regie: Wolfram Höll und Johannes Mayr ____________________ Produktion: SRF 2018 ____________________ Die «Donjon»-Comics sind auf Deutsch beim Reprodukt-Verlag erschienen, die französischen Originale bei Delcourt.