Alt.Latino-Logo

Latin

Alt.Latino

The global Latinx community is evolving and growing fast. Alt.Latino is here to celebrate it and all of its nuances through music. Each episode, NPR Music's Felix Contreras and Anamaria Sayre sit down with a different living legend or rising star to discuss Latinx culture, heritage, and the shared borders of our experiences. Let the chisme begin!Support NPR and get your music exploration sponsor-free with Alt.Latino+. Learn more at plus.npr.org/nprmusic

Jetzt anhören
  • im Online-Player
  • im phonostar-Player
  • Was ist das?
    Radio hören mit phonostar Help layer phonostarplayer Um Radio anzuhören, stehen dir bei phonostar zwei Möglichkeiten zur Verfügung: Entweder hörst du mit dem Online-Player direkt in deinem Browser, oder du nutzt den phonostar-Player. Der phonostar-Player ist eine kostenlose Software für PC und Mac, mit der du Radio unabhängig von deinem Browser finden, hören und sogar aufnehmen kannst. ›››› phonostar-Player gratis herunterladen X

Folgen von Alt.Latino

150 Folgen
  • Folge vom 13.05.2026
    Our favorite Latin Tiny Desk Contest entries
    Since 2014, we've been hitting bands up to send in their videos for the opportunity to win the Tiny Desk Contest. And almost from the beginning, Alt.Latino has been pulling aside the bands and artists that play Latin music. It’s always been a highlight to see the incredible talent that's out there night after night in bars, clubs, community centers, street parties and backyards, finding new ways to express their Latino identity through music. This year was no different.We waded through hundreds of entries to select the six to feature this week, which showcase a huge variety of musical expressions.And a reminder: you can see every band that sent in a video this year right here - and a big shout out to this year’s winner, Cure For Paranoia!Artists and songs featured in this episode:(04:10) Sofia Gomez, "Without Me"(07:58) Ed Harvest, "Me Toca Despedirme de Ti"(11:05) alegrías, "Wahoo!"(16:05) Ivan Llanes and Friends, "Cubahia"(22:27) Majo Puente, "MAKTUB"(25:56) Thee Almighty Majestics, "Última Noche"This podcast episode was produced by Noah Caldwell. Suraya Mohamed is the executive director of NPR Music.See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for sponsorship and to manage your podcast sponsorship preferences.NPR Privacy Policy
    Jetzt anhören
    • im Online-Player
    • im phonostar-Player
    • Was ist das?
      Radio hören mit phonostar Help layer phonostarplayer Um Radio anzuhören, stehen dir bei phonostar zwei Möglichkeiten zur Verfügung: Entweder hörst du mit dem Online-Player direkt in deinem Browser, oder du nutzt den phonostar-Player. Der phonostar-Player ist eine kostenlose Software für PC und Mac, mit der du Radio unabhängig von deinem Browser finden, hören und sogar aufnehmen kannst. ›››› phonostar-Player gratis herunterladen X
  • Folge vom 06.05.2026
    El futuro es Milo J
    I've been dying to interview Argentine artist Milo J ever since he came to NPR earlier this year to perform at the Tiny Desk. The 19-year-old started his career as a trap artist, but his latest album, 'La Vida Era Más Corta,' mines Argentine folklore to present a bold vision of his country that resonates deeply with younger generations. That Tiny Desk was just released -- and became one of our fastest-growing shows ever -- so we figured the time was right to call up Milo J and dig into it all. And just a note up front: this interview is entirely in Spanish.    Llevaba mucho tiempo con ganas de entrevistar al artista argentino Milo J desde que vino a NPR a principios de este año para tocar en Tiny Desk. Este joven de 19 años comenzó su carrera como artista de trap, pero su último álbum, 'La Vida Era Más Corta,' se inspira en el folclore argentino para presentar una visión audaz de su país que conecta profundamente con las generaciones más jóvenes. Ese Tiny Desk acaba de salir al aire y ya se ha convertido en uno de nuestros shows de mayor crecimiento, así que pensamos que era el momento ideal para llamar a Milo J y profundizarlo. Y una nota previa: esta entrevista es completamente en español.- Anamaria SayreYou can watch the full Tiny Desk performance at NPR.orgSee pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for sponsorship and to manage your podcast sponsorship preferences.NPR Privacy Policy
    Jetzt anhören
    • im Online-Player
    • im phonostar-Player
    • Was ist das?
      Radio hören mit phonostar Help layer phonostarplayer Um Radio anzuhören, stehen dir bei phonostar zwei Möglichkeiten zur Verfügung: Entweder hörst du mit dem Online-Player direkt in deinem Browser, oder du nutzt den phonostar-Player. Der phonostar-Player ist eine kostenlose Software für PC und Mac, mit der du Radio unabhängig von deinem Browser finden, hören und sogar aufnehmen kannst. ›››› phonostar-Player gratis herunterladen X
  • Folge vom 29.04.2026
    Flamenco meets Música Mexicana
    Fusion is at the heart of so much of the music we cover - especially on this week's episode. Flamenco producers descend on Hermosillo to experiment with regional Mexican music. Young Argentine artists blend trap with folk and rock en Español. A sunny Rio sound is born in Spain. Plus, a New Mexican string band, an Afro-Brazilian collective and an exploration of Latin roots from Cypress Hill.  Artists and albums featured in this episode:(02:26) Trueno, 'TURR4ZO'(09:37) Lone Piñon, 'Hot Carne Seca'(13:20) Chanela Clicka, 'COBRA'(18:50) Cypress Hill, 'Dios Bendiga'(22:30) Leo Middea, 'Notícias de Puglia'(25:28) Mandinga Beat, 'Afro-Brazil'This podcast episode was produced by Noah Caldwell. Suraya Mohamed is the executive producer of NPR Music.See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for sponsorship and to manage your podcast sponsorship preferences.NPR Privacy Policy
    Jetzt anhören
    • im Online-Player
    • im phonostar-Player
    • Was ist das?
      Radio hören mit phonostar Help layer phonostarplayer Um Radio anzuhören, stehen dir bei phonostar zwei Möglichkeiten zur Verfügung: Entweder hörst du mit dem Online-Player direkt in deinem Browser, oder du nutzt den phonostar-Player. Der phonostar-Player ist eine kostenlose Software für PC und Mac, mit der du Radio unabhängig von deinem Browser finden, hören und sogar aufnehmen kannst. ›››› phonostar-Player gratis herunterladen X
  • Folge vom 22.04.2026
    Argentine indie, Venezuelan reggaeton and punk from San Antonio
    This week's new music show spans the breadth of Latin America. Argentine indie artist Paula Prieto goes experimental. Venezuelan reggaeton pioneers Chino y Nacho return to the limelight. Brazilian singer Marina B reminds Felix of The Beatles. Guatemala's Doctor Nativo pays homage to the "caminantes" heading north to find a better life. Plus, Latin punk from San Antonio, and a celebration of Afro-Cuban legend Arsenio Rodriguez.Artists and albums featured in this episode:(00:46) Chino y Nacho, 'Radio Venezuela'(05:30) FEA, 'Careful'(10:11) Paula Prieto, 'TEMPORAL, LP.'(16:27) Bobby Sanabria Multiverse Big Band, 'Arsenio And Beyond'(22:30) Midnight Cafe & Marina B, 'À Flor da Pele (Lonely Man)'(25:34) Doctor Nativo & Roco Pachukote, 'Caminantes'This podcast episode was produced by Noah Caldwell. Suraya Mohamed is the executive producer of NPR Music.See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for sponsorship and to manage your podcast sponsorship preferences.NPR Privacy Policy
    Jetzt anhören
    • im Online-Player
    • im phonostar-Player
    • Was ist das?
      Radio hören mit phonostar Help layer phonostarplayer Um Radio anzuhören, stehen dir bei phonostar zwei Möglichkeiten zur Verfügung: Entweder hörst du mit dem Online-Player direkt in deinem Browser, oder du nutzt den phonostar-Player. Der phonostar-Player ist eine kostenlose Software für PC und Mac, mit der du Radio unabhängig von deinem Browser finden, hören und sogar aufnehmen kannst. ›››› phonostar-Player gratis herunterladen X