Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations-Logo

Bildung

Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations

Maybe you already know us from our YouTube channel and you’re learning Catalan with our videos. On our podcast, we discuss topics from Catalonia and the rest of the Catalan-speaking areas, as well as topics from around the world. Also, we explain Catalan words and expressions and answer your questions. Community members get full transcripts, vocabulary and bonus content at the end of each episode. Learn more at easycatalan.org/membership Potser ja ens coneixes pel nostre canal de YouTube i aprens el català amb els nostres vídeos. En el nostre pòdcast parlem de temes relacionats amb Catalunya i la resta de territoris de parla catalana, com també de la resta del món. A més, expliquem paraules i expressions catalanes i responem a les vostres preguntes. Els membres de la comunitat tenen accés a les transcripcions completes, a l'ajuda de vocabulari i a contingut extra al final de cada episodi. Més informació a easycatalan.org/membership

Jetzt anhören
  • im Online-Player
  • im phonostar-Player
  • Was ist das?
    Radio hören mit phonostar Help layer phonostarplayer Um Radio anzuhören, stehen dir bei phonostar zwei Möglichkeiten zur Verfügung: Entweder hörst du mit dem Online-Player direkt in deinem Browser, oder du nutzt den phonostar-Player. Der phonostar-Player ist eine kostenlose Software für PC und Mac, mit der du Radio unabhängig von deinem Browser finden, hören und sogar aufnehmen kannst. ›››› phonostar-Player gratis herunterladen X

Folgen von Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations

200 Folgen
  • Folge vom 06.11.2025
    189: Com va la paternitat?
    Tema del dia Feia dies que no sentíem ni el Joan ni la Sílvia, però avui tornem a tenir el Joan aquí per compartir com estan anant aquestes primeres setmanes de la seva nova vida com a pares. Som-hi! Bonus Continuem la conversa amb més preguntes: - Què és el que troba més a faltar de la seva vida abans de tenir una criatura? - Què li fa il·lusió d'ensenyar-li a la Meritxell quan sigui més gran? Transcripció Andreu: [0:15] Bon dia, Joan! Joan: [0:16] Bon dia! Andreu: [0:17] Bentornat al pòdcast. Joan: [0:19] Sí. Andreu: [0:20] Ara feia uns dies que no et sentíem, ni a tu ni a la Sílvia. Joan: [0:23] D'acord. No tinc gaire clar el calendari. Andreu: [0:26] Clar, a l'episodi anterior vam sentir l'Hugo, vaig fer una entrevista a l'Hugo per coneixe'l una mica millor i presentar-lo a la resta d'oients. Joan: [0:33] Molt bé. Andreu: [0:34] I l'altre va ser el de l'Anna Rosich. Joan: [0:36] D'acord. Andreu: [0:37] I... Sí. Per tant, fa dies que no et sentim. Com va? Joan: [0:40] Doncs mira, ara estava fent un badall que no t'ho pots ni imaginar. Sí, sí. O sigui, això de ser pare, doncs… tot el que diuen és cert! Andreu: [0:52] Tot el que diuen? Joan: [0:55] No, no, en realitat la Meritxell és molt bona nena, però justament aquesta nit passada he dormit molt poc. Andreu: [1:04] Vaja. Bé, avui volia parlar d'això, et volia fer moltes preguntes que no ens han fet els oients, però que jo tinc i que segur que interessaran a l'audiència sobre la paternitat, sobre aquestes primeres setmanes d'experiència com a pare, experiència teva com a pare. Joan: [1:23] D'acord. Andreu: [1:24] Però abans voldria comentar-te, voldria explicar-te quatre coses, perquè ara fa dies que no parlem i han passat coses a la comunitat. Per exemple, vam fer una trobada presencial aquí a Barcelona. Joan: [1:35] Sempre em fa una enveja! Sempre veig allà al Discord: "Sí, quin dia quedem? On quedem? Què fem?" I jo: "Ai, és que és tan lluny… Ja, però és lluny..." Andreu: [1:44] Doncs baixa! Agafa la teva bici, posa el turbo i vinga. Joan: [1:52] Sí, sí… El que passa que, com que són molt… aquestes trobades molts cops són així com mig espontànies, no?, o sigui, algú diu: "Estaria bé quedar, no sé què" i pum, quedeu, oi? Andreu: [2:01] Sí. Aquesta va ser molt espontània, i de fet em va fer gràcia, perquè va ser una proposta de l'Stefano, que diu: "Sí, podríem anar a fer el vermut a Les Cosines, que…" Les Cosines és un bar, no?, i diu: "Que ho vaig sentir en un pòdcast i és un lloc que pot estar bé", i li vaig dir: "Sí, ho has sentit en un pòdcast, però no qualsevol pòdcast!" Clar, home! Aquell moment en què la gent recomana coses que ha sentit en algun lloc, però no recorda que les ha sentit al pòdcast d'Easy Catalan. Joan: [2:31] Mira, o sigui, és que em passa a totes hores, que li dic: "Sílvia, he sentit que no-sé-què". I em diu: "T'ho he explicat fa mitja hora". I jo: "Ah, ah, ah. Ho has dit tu?" Andreu: [2:42] Clar, clar. Joan: [2:43] És que em passa sempre. Andreu: [2:44] Doncs sí, doncs aquesta última trobada va ser a Les Cosines, que és aquell bar que vam comentar un dia aquí al pòdcast, que vam recomanar, vaja, perquè és un lloc on hi ha molta consciència lingüística, on l'atenció és en català, la música és en català... Joan: [2:57] Però aleshores hi vau anar, no? Andreu: [2:58] Hi vam anar, hi vam anar. I… Joan: [2:59] I què? Andreu: [3:00] Hi ha una anècdota que és que, recordes aquell dia que vam fer la bicicletada? Que vam sortir en bici amb… Qui hi havia? El Silvestre, el Kevin, la Kerry... Joan: [3:11] Sí, que de fet, li dec al Silvestre una altra bicicletada, eh?, perquè vam quedar que la faríem, no sé què, se'm va anar allargant, que si he comprat una casa, que si l'estic arreglant, que si he de ser pare, i al final no hem fet res i… tenia com… a més, em va agradar molt i tinc moltes ganes... Andreu: [3:24] Sí, va estar molt bé, s'ha de repetir. Doncs, no sé si ho recordes, però hi va haver un moment, a la tornada, que estàvem parats en un semàfor i el Kevin va aturar-se a saludar un amic seu, que just passava per allà. Joan: [3:36] Em sona. Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)
    Jetzt anhören
    • im Online-Player
    • im phonostar-Player
    • Was ist das?
      Radio hören mit phonostar Help layer phonostarplayer Um Radio anzuhören, stehen dir bei phonostar zwei Möglichkeiten zur Verfügung: Entweder hörst du mit dem Online-Player direkt in deinem Browser, oder du nutzt den phonostar-Player. Der phonostar-Player ist eine kostenlose Software für PC und Mac, mit der du Radio unabhängig von deinem Browser finden, hören und sogar aufnehmen kannst. ›››› phonostar-Player gratis herunterladen X
  • Folge vom 23.10.2025
    188: Adiu, Feliu!
    Tema del dia Ara que el Joan està de baixa per paternitat, hem incorporat una persona nova a l'equip. Ell és l'Hugo, ve de la Catalunya Nord i en aquest episodi ens explica com va aprendre el català, amb qui el practica en el seu dia a dia i quina relació té el català amb el rugbi. Som-hi! Apunta't al Club de Lectura! (https://easycatalan.org/bookclub) L'expressió de la setmana L'Hugo ens explica com s'utilitza l'expressió adiu i l'expressió derivada adiu, Feliu! Bonus Comentem altres expressions típiques del català septentrional, com ara: - ca - espertinar - mainatge - ves a cagar a la vinya i torna'm la clau Vídeo d'Easy Catalan a Perpinyà (https://youtu.be/3N5EPDJOjJI?si=jjvx3oDNpZJUcYFm) Transcripció Andreu: [0:15] Bon dia a tothom! Bentornats al pòdcast d'Easy Catalan. Jo soc l'Andreu i avui no m'acompanyen ni el Joan ni la Sílvia perquè, com ja sabeu, acaben de ser pares i ara mateix estan molt ocupats cuidant el seu nadó i descansant quan poden. Però no patiu, que ben aviat els tornareu a sentir. Ara, d'aquí una estona, coneixereu una altra persona que s'ha unit recentment a l'equip d'Easy Catalan i que és qui ara s'ocupa d'editar els vídeos i el pòdcast, entre altres coses. Però abans deixeu-me fer un recordatori, i és que d'aquí molt pocs dies comença el nou Club de Lectura d'Easy Catalan. A l'episodi anterior, a partir del minut 23, vam donar-ne tots els detalls, però si encara no l'heu escoltat, bàsicament heu de tenir clar el següent: llegirem un llibre durant el mes de novembre, des del dia 1 fins al 30. El llibre és una novel·la de narrativa contemporània que es titula "Amor i no", i tracta sobre la Carme i l'Yngve, una catalana i un suec que van ser parella quan eren joves i que mantenen una relació d'amistat molt especial al llarg de la vida. El comentarem en un fòrum escrit i també per videotrucada un cop a la setmana. Durant tot el mes ens acompanyarà la booktuber catalana Anna Rosich, que és qui ens ha recomanat aquest llibre. I finalment, l'última videotrucada, la del divendres 28 de novembre, que això és una cosa que vaig dir malament a l'episodi anterior, no el 29, sinó 28, serà amb l'autora del llibre i podrem preguntar-li tot el que vulguem sobre la novel·la, el procés d'escriptura o el que ens vingui al cap en aquell moment. Tota aquesta informació la trobareu també a la web del Club de Lectura, easycatalan.org/bookclub. Teniu l'enllaç a la descripció de l'episodi. I si encara no heu llegit cap llibre en català, aquesta pot ser una molt bona oportunitat, perquè no només llegireu, sinó que conversareu cada setmana amb altres lectors, amb membres de l'equip d'Easy Catalan, amb una booktuber catalana i, finalment, com he dit, amb l'autora. Què més us puc dir? Bé, que és una lectura fàcil i agradable, amb capítols breus i uns personatges entranyables. Per tant, no m'allargo més. Us animo molt a participar-hi i espero llegir-vos i veure-us ben aviat a la comunitat. Tema del dia Andreu: [2:36] Doncs aquesta persona que s'ha unit a l'equip és l'Hugo. Hola, Hugo, bon dia! Hugo: [2:41] Hola, bon dia, Andreu! Andreu: [2:42] Com va, això? Hugo: [2:42] Molt bé, gràcies. I tu? Andreu: [2:44] Molt bé. Aquesta entrevista és perquè els oients et coneguin, però també em servirà a mi per coneixe't una mica més, perquè encara no fa un mes que ets membre de l'equip i hem xerrat força, però en realitat hem xerrat molt sobre feina. Llavors, preguntes ràpides sobre com conèixer algú: D'on ets? On vius? A què et dediques? Què t'agrada? Hugo: [3:04] Doncs, hi ha moltes coses. Jo vinc de Catalunya Nord, al costat de Perpinyà, d'un poble que està situat al centre del Conflent que es diu Prada. I quan (era) petit també vivia en un poblet que es deia Eus, però ara vinc de Prada. Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)
    Jetzt anhören
    • im Online-Player
    • im phonostar-Player
    • Was ist das?
      Radio hören mit phonostar Help layer phonostarplayer Um Radio anzuhören, stehen dir bei phonostar zwei Möglichkeiten zur Verfügung: Entweder hörst du mit dem Online-Player direkt in deinem Browser, oder du nutzt den phonostar-Player. Der phonostar-Player ist eine kostenlose Software für PC und Mac, mit der du Radio unabhängig von deinem Browser finden, hören und sogar aufnehmen kannst. ›››› phonostar-Player gratis herunterladen X
  • Folge vom 16.10.2025
    187: Torna el Club de Lectura (amb Anna Rosich)
    Tema del dia L'1 de novembre torna el Club de Lectura d'Easy Catalan, i en aquesta ocasió serà amb l'acompanyament d'una booktuber catalana, l'Anna Rosich. No la coneixes encara? Doncs escolta aquest episodi, en què ens explica quin tipus de contingut fa a les xarxes i com són els seus hàbits lectors. Som-hi! Tots els detalls sobre el nou Club de Lectura els sentiràs a partir del minut 23:00 d'aquest episodi i també ho trobareu a: http://easycatalan.org/bookclub Perfils de l'Anna Rosich (@traduintdesdecalella) Instagram (https://www.instagram.com/traduintdesdecalella/) YouTube (https://www.youtube.com/@TraduintdesdeCalella) Blog (https://traduint.wordpress.com/) Vídeo sobre els llibres en català més traduïts a altres idiomes (https://youtu.be/kS66XHiSFR4?si=pzPMHDiMBDwDjDfr) Bonus L'Anna ens explica l'origen i el significat de l'expressió fer safareig. Transcripció Andreu: [0:15] Bon dia a tothom! Aquest no és l'últim episodi del mes, però hem decidit avançar l'entrevista perquè és molt important el que us hem de comunicar, i per tant, com més aviat ho sapigueu, millor. Ja vam dir a l'episodi anterior que al novembre farem una nova edició del Club de Lectura. La primera va ser al març, i tot i que el llibre va ser una mica difícil, tots vam coincidir que l'experiència de llegir un llibre conjuntament i comentar-lo setmana rere setmana va ser molt enriquidora. Aquest cop tornarem a llegir un llibre durant un mes i farem una videotrucada setmanal per comentar els capítols. La novetat és que comptarem amb una persona que ens acompanyarà durant tot el mes. Ella és l'Anna Rosich, traductora, correctora i creadora de continguts. El seu perfil a les xarxes es diu Traduint des de Calella (@traduintdesdecalella, tot junt). Jo fa temps que la segueixo, m'agrada molt el contingut que fa i la manera que té tan propera de comunicar, i per això l'hem convidada a formar part d'aquesta nova edició del Club de Lectura. En aquest episodi, l'Anna ens parlarà de com va començar a crear continguts sobre llibres, li preguntarem pels seus hàbits lectors i ens desvelarà quin és el llibre que llegirem al novembre. Som-hi! Tema del dia Andreu: [1:30] Anna Rosich, bon dia! Anna: [1:32] Hola, bon dia! Andreu: [1:33] Com va? Anna: [1:34] Molt bé, molt bé. Estic molt nerviosa, però també molt contenta. Andreu: [1:37] Re, re, fora nervis. Aquí et pots sentir com a casa. Si et sembla bé, començarem parlant del teu perfil com a creadora de continguts, per a qui no et conegui. Ja he dit que el teu nom a xarxes, el teu perfil és @traduintdesdecalella. Això vol dir que ets de Calella. Anna: [1:54] Soc de Calella, soc de la Calella del Maresme, perquè també hi ha una Calella més cap al nord de Catalunya, Calella de Palafrugell, i de vegades la gent es confon. Jo soc de la Calella del Maresme, que està a 40 quilòmetres, per si algú no ho sap, 40 quilòmetres de Barcelona i també 40 quilòmetres de Girona. Estem al mig, al mig. Andreu: [2:14] Molt bé. Anna: [2:15] Sí. I mira, quan em vaig haver de posar el nom de xarxes, vaig pensar: "Soc traductora, soc de Calella"… doncs mira, no ho sé. Andreu: [2:22] Ja ho tenim. Anna: [2:23] Sí. Andreu: [2:24] Molt bé. Aleshores, ja fa temps que jo sé que existeixes com a creadora de continguts, que et segueixo. Com va ser? Com vas començar? Com va sorgir la idea de fer continguts a les xarxes sobre llibres? Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)
    Jetzt anhören
    • im Online-Player
    • im phonostar-Player
    • Was ist das?
      Radio hören mit phonostar Help layer phonostarplayer Um Radio anzuhören, stehen dir bei phonostar zwei Möglichkeiten zur Verfügung: Entweder hörst du mit dem Online-Player direkt in deinem Browser, oder du nutzt den phonostar-Player. Der phonostar-Player ist eine kostenlose Software für PC und Mac, mit der du Radio unabhängig von deinem Browser finden, hören und sogar aufnehmen kannst. ›››› phonostar-Player gratis herunterladen X
  • Folge vom 10.10.2025
    Benvinguda al món, Meritxell! ❤️
    Aquest és un episodi diferent i MOLT ESPECIAL, de fet, perquè és un missatge de benvinguda a una persona que acaba de venir al món. Ella és la petita Meritxell, la filla de la Sílvia i el Joan, així que aquest episodi va dedicat a ella. A tu, Meritxell. Som-hi!
    Jetzt anhören
    • im Online-Player
    • im phonostar-Player
    • Was ist das?
      Radio hören mit phonostar Help layer phonostarplayer Um Radio anzuhören, stehen dir bei phonostar zwei Möglichkeiten zur Verfügung: Entweder hörst du mit dem Online-Player direkt in deinem Browser, oder du nutzt den phonostar-Player. Der phonostar-Player ist eine kostenlose Software für PC und Mac, mit der du Radio unabhängig von deinem Browser finden, hören und sogar aufnehmen kannst. ›››› phonostar-Player gratis herunterladen X