Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations-Logo

Bildung

Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations

Maybe you already know us from our YouTube channel and you’re learning Catalan with our videos. On our podcast, we discuss topics from Catalonia and the rest of the Catalan-speaking areas, as well as topics from around the world. Also, we explain Catalan words and expressions and answer your questions. Community members get full transcripts, vocabulary and bonus content at the end of each episode. Learn more at easycatalan.org/membership Potser ja ens coneixes pel nostre canal de YouTube i aprens el català amb els nostres vídeos. En el nostre pòdcast parlem de temes relacionats amb Catalunya i la resta de territoris de parla catalana, com també de la resta del món. A més, expliquem paraules i expressions catalanes i responem a les vostres preguntes. Els membres de la comunitat tenen accés a les transcripcions completes, a l'ajuda de vocabulari i a contingut extra al final de cada episodi. Més informació a easycatalan.org/membership

Jetzt anhören
  • im Online-Player
  • im phonostar-Player
  • Was ist das?
    Radio hören mit phonostar Help layer phonostarplayer Um Radio anzuhören, stehen dir bei phonostar zwei Möglichkeiten zur Verfügung: Entweder hörst du mit dem Online-Player direkt in deinem Browser, oder du nutzt den phonostar-Player. Der phonostar-Player ist eine kostenlose Software für PC und Mac, mit der du Radio unabhängig von deinem Browser finden, hören und sogar aufnehmen kannst. ›››› phonostar-Player gratis herunterladen X

Folgen von Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations

125 Folgen
  • Folge vom 28.03.2024
    112: Recomanacions pre-Sant Jordi
    Notes del programa Preparem el terreny de cara al proper 23 d'abril, Dia de Sant Jordi, amb recomanacions literàries de part de tot l'equip. Som-hi! Taller de llengua Com podem dir, en català, que ens fan mal els músculs després d'haver fet esport? És correcte tenir agulletes? Quines alternatives hi ha? - estar mort - fer mal tot - estar rebentat - estar baldat - estar cruixit - tenir cruiximents - no aguantar-se els pets Llista de recomanacions Sílvia: El Club del Crim dels Dijous, de Richard Osman Andreu: Les calces al sol, de Regina Rodríguez Sirvent Renée: Al final t'agradaré, de Maria Mercè Roca A contrapèl, de Bel Olid Biel: Despertar a l'infern, de Kenneth Cook Parla'm amb estil, de Magí Camps Valentina: Massa deutes amb les flors, de Iolanda Batallé Irene: La cuinera dels senyors, d'Imma Cortina La modista de Gràcia, de Marc Font Joan: Harry Potter i la pedra filosofal, de J.K. Rowling Brandon Sanderson La roda del temps, de Robert Jordan Kerry: Els invisibles, de Joan Lluís-Lluís Reuben: Spoken Here, de Mark Abley Laura: The Midnight Library, de Matt Haig Bases del Concurs de Sant Jordi d'Easy Catalan Aquest any, per Sant Jordi, organitzem un concurs de creació de continguts! Categoria àudio: Fer una nota d'àudio dient la frase "Estic aprenent català, és clar que…" com a mínim 3 vegades, acabant la frase de manera diferent cada cop. Cal enviar l'àudio a podcast@easycatalan.org. Categoria vídeo: Fer un vídeo tipus reel a Instagram dient la frase "Estic aprenent català, és clar que…" com a mínim 3 vegades, acabant la frase de manera diferent cada cop. Cal publicar el vídeo a Instagram etiquetant el compte d'Easy Catalan (@easycatalanvideos) o bé enviar-lo a podcast@easycatalan.org. Premi: Un llibre en català (novel·la o divulgació lingüística), gentilesa de la Llibreria Ona. Hi haurà un primer premi i un segon premi per a cada categoria. Termini: Fins al diumenge 14 d'abril. Anunci de guanyadors: Dimarts 23 en un directe al canal de YouTube d'Easy Catalan per a la categoria de vídeo. Dijous 25 en un episodi de pòdcast per a la categoria d'àudio. Altres condicions - Totes les persones majors d'edat (a partir de 18 anys) poden participar en el concurs. - El jurat estarà format per membres de l'equip d'Easy Catalan. - Per tal d'evitar conflictes relacionats amb drets d'autor, els àudios i vídeos no poden contenir cançons de fons. En cas que n'hi hagi en un vídeo o àudio, Easy Catalan es reserva el dret de desestimar-lo. - Per seleccionar els guanyadors, es valorarà sobretot l’originalitat i que els continguts siguin divertits, i en cas de triar entre dos vídeos/àudios que són molt bons, valorarem també la correcció gramatical i fonètica. - Un cop triats els guanyadors, ens posarem en contacte amb ells a través de l'adreça de correu o el compte d'Instagram des dels quals ens hagin fet arribar el seu contingut per demanar-los dades per tal d'efectuar l'enviament del premi. En cas que un guanyador no faciliti aquestes dades o refusi el premi, contactarem amb un altre participant que hagi quedat finalista el procés de tria de guanyadors. - Easy Catalan es reserva el dret de deixar un premi desert en cas que el contingut rebut no compleixi els requisits establerts en aquestes condicions, o que el nombre de participants sigui considerat insuficient per al desenvolupament correcte del concurs. - En enviar-nos un àudio o vídeo a podcast@easycatalan.org o en etiquetar-nos en un vídeo publicat a Instagram que compleix els requisits de format d'aquest concurs, entendrem que hem rebut el consentiment d'aquella persona per compartir aquell contingut en els diferents canals de què disposa Easy Catalan (YouTube, pòdcast, Instagram, etc.). Així mateix, entendrem acceptades aquestes condicions. - Les dades dels participants seran tractades amb l’única finalitat de gestionar-ne la participació al Concurs de Sant Jordi d'Easy Catalan i seran incorporades a un fitxer responsabilitat de l'Associació Catalannets (d'ara endavant, "l'Associació"), amb domicili a C/ Granollers, 14, Sant Vicenç dels Horts, 08630 Barcelona. La finalitat d’aquest fitxer és gestionar el Concurs de Sant Jordi d'Easy Catalan d’acord amb allò establert en aquestes bases i informar públicament sobre aquests premis. La imatge dels assistents als esdeveniments relacionats amb el Concurs de Sant Jordi d'Easy Catalan podrà ser captada i publicada a efectes informatius i promocionals. La base jurídica que legitima aquest tractament és l’interès legítim de l'Associació Catalannets d’informar públicament sobre el Concurs de Sant Jordi d'Easy Catalan. Les dades seran tractades d’acord amb allò indicat en les bases de forma indefinida en el temps fins que els interessats exerceixin els seus drets. Els interessats podran exercir els seus drets d’accés, rectificació, supressió, oposició, limitació i portabilitat a través de correu postal a qualsevol dels domicilis indicats, identificant-se com a participant o interessat en el Concurs de Sant Jordi d'Easy Catalan i dirigint-se a l’adreça d’e-mail podcast@easycatalan.org. Així mateix, si l’interessat considera vulnerat el seu dret de protecció de dades, podrà presentar una reclamació davant l’Autoritat Catalana de Protecció de Dades. Bonus La Sílvia recomana 4 llibres més que li han vingut a la ment tot escoltant la resta de recomanacions, i l'Andreu ens parla d'una autora i un llibre que va descobrir l'any passat. Transcripció Andreu: [0:15] Bon dia, Sílvia! Sílvia: [0:16] Bon dia! Andreu: [0:17] Com anem? [Bé.] Sí? Jo també! Sílvia: [0:21] Sí. Andreu: [0:21] Jo estic molt content perquè ja he fet les meves dos calçotades de l'any. Sílvia: [0:25] Al·le! Andreu: [0:25] Jo amb dos em dono per content. O sigui, si en faig una és com poc, tres ja comença a ser moltes calçotades, massa. Amb dos crec que per mi és el… és la quantitat justa. Sílvia: [0:37] Genial. Fantàstic, doncs. Andreu: [0:39] I el que m'ha passat a les dos calçotades és que quan vaig arribar-hi, una va ser a casa de mon pares, l'altra va ser en un lloc a prop de Manresa, i… va passar que vaig veure, o vam veure, que els calçots que havien comprat els organitzadors eren massa pocs. I jo, que soc un bon menjador de calçots, vaig dir: "Espera't un moment, vaig a comprar-ne. Vaig a comprar-ne més, perquè si no farem curt". Sílvia: [1:06] Déu-n'hi-do, no? Andreu: [1:07] Sí, sí, sí. Sílvia: [1:07] Així sí que n'hi havien pocs! Andreu: [1:08] Sí, sí. Eh, i vam fer bé, eh? Vam fer bé, perquè al final no en van sobrar i tampoc en van faltar, o sigui… Sílvia: [1:14] Veus? Molt bé, molt bé. Bona provisió. Andreu: [1:17] Sí, molt bé. Tu què? Alguna novetat per compartir aquí en petit comitè? Sílvia: [1:22] Vam anar a veure la Volta Ciclista a Catalunya, que va passar pel Berguedà, i va ser molt interessant. Un esdeveniment esportiu molt… molt guai, em va agradar. Andreu: [1:31] No he anat mai a veure una Volta Ciclista. Sílvia: [1:33] Doncs va estar bé perquè la sortida va ser des de la ciutat de Berga, llavors els vam veure sortir, i l'arribada va ser al Santuari de Queralt i els vam veure arribar. Llavors, normalment, quan vas a veure un esdeveniment així, et poses a un lloc i només passen un cop, no?, i… el mateix dia vam poder veure'ls dues vegades. Andreu: [1:52] Molt bé. I vau estar-hi tot un matí, tot un dia…? Sílvia: [1:55] Sí, tot el matí i fins a la tarda. A més a més, hi havien fet… hi havien posat unes pantalles gegants perquè poguessis veure la retransmissió mentre esperaves que tornessin i tot això. Va estar bé, sí. Andreu: [2:08] Carai, molt bé. Doncs mira, parlant d'esports, un altre cop, jo avui he de dir que em fa mal tot el cos, perquè l'altre dia em van convèncer… l'altre dia vol dir fa dos dies, em van convèncer per fer una classe de prova de boxa. Sí, però ara mateix em fa mal tot. De fet, no era bo… boxa com a tal, sinó que era boxfit. O sigui, la classe es diu boxfit. Eh? Allò que parlàvem dels gimnasos… [Sí, sí.] I bé, no era només boxa com a tal, o sigui, el que són els cops al sac i això, sinó que també hi havia entremig exercicis de diferents tipus, no?, d'abdominals, flexions, burpees… burpees, que no sé com es diuen en català, però és com fer una flexió i després aixecar-te i saltar, no?, i… i així contínuament. Sílvia: [2:53] Ah, molt bé. Andreu: [2:54] Doncs… total, que ara, dos dies després, doncs em fa molt mal tot, nivell que tusso o tinc un esternut i em fa mal a tot arreu. Sílvia: [3:07] Et vas passar. Andreu: [3:08] Em vaig passar, sí, sí, sí. Perquè els últims mesos he fet molt poc exercici, llavors ara estic com… en baixa forma, i aquesta classe va ser molt intensa, i ara m'estic morint, o sigui… vaig rígid per la casa. I aleshores, pensant en això, volia fer avui un… [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)
    Jetzt anhören
    • im Online-Player
    • im phonostar-Player
    • Was ist das?
      Radio hören mit phonostar Help layer phonostarplayer Um Radio anzuhören, stehen dir bei phonostar zwei Möglichkeiten zur Verfügung: Entweder hörst du mit dem Online-Player direkt in deinem Browser, oder du nutzt den phonostar-Player. Der phonostar-Player ist eine kostenlose Software für PC und Mac, mit der du Radio unabhängig von deinem Browser finden, hören und sogar aufnehmen kannst. ›››› phonostar-Player gratis herunterladen X
  • Folge vom 21.03.2024
    111: I a tu què et motiva?
    Notes del programa A tots ens passa que hi ha dies que estem més xof, ens falta energia i tot se'ns fa més difícil. I què fem per recarregar les bateries i recuperar la motivació, en aquests casos? Escoltar música, beure un batut de xocolata, quedar amb algú… I tu, què fas? Explica'ns-ho enviant un àudio! (https://www.easycatalan.fm/) Bonus Expliquem què ha estat l'última cosa que ens ha fet MOLTA il·lusió a la vida. Transcripció Sílvia: [0:16] Bon dia! Andreu: [0:17] Bon dia, Sílvia! Com estàs? Sílvia: [0:19] Bé! I tu? Andreu: [0:20] Molt bé! Content, eixerit, motivat! Sílvia: [0:24] Sí? Estàs animat? Andreu: [0:26] Sí, prou! Podríem dir que sí. Sílvia: [0:28] És que de vegades hi ha dies que no… no sé, et lleves o ha passat alguna cosa i no… no estàs tan motivat, no? No estàs tan… tan animat com altres dies. Andreu: [0:38] Sí, tot i que depèn de tants factors, no? Vull dir, a vegades pot ser senzillament per com et trobes físicament, per com has dormit la nit anterior… No? Sílvia: [0:47] O el temps que fa. De vegades, si… si fa un temps així com amb pluja o amb boira, ben ennovulat… o en canvi veus el sol, hi ha coses que… que et motiven més, que t'animen més i altres que no… que no tant, no? Relacionat amb això, també crec que quan estàs aprenent una llengua, jo ho veig ara que estic aprenent en llengua de signes, que hi ha dies que estàs molt motivat, no?, que… que tens moltes ganes de fer coses, d'aprendre paraules noves, de fer exercicis i tot, i altres dies que estàs… que… que no… no et ve gens de gust fer res, no?, que… que dius: "Baaah! No puc, no puc!" Andreu: [1:25] Sí, sí. O que potser vols aprendre, però físicament aquell dia no estàs en condicions per assistir a una classe i aguantar una hora o dos hores, no? I fer-ho tot. Però… bé, una cosa que va molt bé és fer aquestes classes, doncs, amb… o aprendre una llengua, amb l'acompanyament d'un professor particular o en grups reduïts, no?, que és… que és molt diferent a una classe molt gran. Jo recordo, per exemple, quan anava a l'Escola Oficial d'Idiomes, que eren classes molt nombroses, i clar, amb classes tan nombroses el que passa és que tens menys ocasió de parlar i d'interactuar i, per tant, també és més fàcil avorrir… o sigui, acabar avorrint-te una mica, no? A la classe. En canvi, en un grup petit, doncs això no passa tant, perquè hi ha molta més interacció. Sílvia: [2:19] O amb les classes particulars. Jo ja he explicat moltes vegades que soc professora de… de classes particulars i… i la veritat és que és una diferència abismal de… de passar de fer classe amb un grup de persones a fer-ho individualment. Andreu: [2:34] Totalment. Doncs parlant d'això, crec que seria bo recordar que des d'Easy Catalan oferim aquesta opció, no?, de les classes particulars i de les classes en grup reduïts a l'Escola d'Easy Catalan. Si entreu a l'enllaç de classes.easycatalan.org, allà trobareu la informació dels cursos, de quins nivells hi ha, dels horaris, dels preus, no? Quina informació podríem compartir, ara? [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)
    Jetzt anhören
    • im Online-Player
    • im phonostar-Player
    • Was ist das?
      Radio hören mit phonostar Help layer phonostarplayer Um Radio anzuhören, stehen dir bei phonostar zwei Möglichkeiten zur Verfügung: Entweder hörst du mit dem Online-Player direkt in deinem Browser, oder du nutzt den phonostar-Player. Der phonostar-Player ist eine kostenlose Software für PC und Mac, mit der du Radio unabhängig von deinem Browser finden, hören und sogar aufnehmen kannst. ›››› phonostar-Player gratis herunterladen X
  • Folge vom 14.03.2024
    110: Tallar-se els cabells
    Notes del programa Com portem els cabells? Cada quant ens els tallem? Hem portat estils diferents al llarg de la vida? En l'episodi d'avui parlem dels nostres pentinats i us mostrem quatre diàlegs de mostra per parlar en català amb els vostres perruquers. Som-hi! Bonus L'Andreu comparteix algunes reflexions lingüístiques sobre les paraules barber/barbera, perruquer/perruquera i tallar-se els cabells. Transcripció Andreu: [0:16] Hola, Sílvia! Sílvia: [0:17] Hola, Andreu! Andreu: [0:18] Com estàs? Sílvia: [0:19] Bé, i tu? Andreu: [0:20] Jo… bé, podria estar millor, tinc un virus estomacal que no m'ha deixat dormir gaire bé aquesta nit, però… bé, dintre del que cap, de les circumstàncies, puc dir que bé. Sílvia: [0:31] Hi han moltíssimes passes, eh? Andreu: [0:33] Sí… Sílvia: [0:34] Hi ha moltes passes. Andreu: [0:35] Sí, sí. De fet, mira, aquest diumenge, bé, fa uns dies, vam quedar amb el Matthew per gravar un vídeo, per gravar el vídeo de Visiting Sant Andreu, o sigui, el seu barri… [Ah, fantàstic, molt bé!] Sant Andreu, i el Matthew també sortia de… d'una passa, no?, d'haver tingut un virus. Pobre, encara tenia molta tos i això. Però bé, l'important és que estava en condicions per gravar el vídeo i vam aconseguir gravar el Visiting Sant Andreu, perquè els nostres oients potser no se'n recorden o… o no ho saben, però aquest vídeo es va intentar gravar, el vau intentar gravar, tu, el Joan i el Matthew, fa molt temps. [Sí, sí.] Però, què va passar? Que va ploure, no? Sílvia: [1:18] Sí, sí, sempre que… que… que volíem fer-ho, sempre plovia o hi havia alguna cosa que no anava bé. Andreu: [1:23] Doncs saps que aquell dia, aquell diumenge que vam quedar ell i jo, també va ploure? Sílvia: [1:29] Ostres… Andreu: [1:31] Sí, però vam tenir la sort que només va ploure fins a les deu del matí, més o menys, i a partir de llavors ja va sortir el sol i tot. Sílvia: [1:39] Fantàstic, doncs ja està. Andreu: [1:40] Així que res, d'aquí unes setmanes sortirà aquest vídeo, esperem, i així podreu descobrir un barri nou, o un altre barri, que encara no hem vist en els vídeos d'Easy Catalan. Sílvia: [1:50] I segons el Matthew, el millor de tots, eh? Andreu: [1:52] Sí, segons el Matthew. D'acord, una altra cosa que hauríem de dir aquí a la intro és que l'episodi anterior sobre la menstruació, jo crec que no ho vam fer a posta, però és que resulta que el van publicar just el dia abans del 8… el 8 de març, no? Sílvia: [2:12] És veritat! Andreu: [2:14] I crec que no ho vam pensar, no estava planificat. Sílvia: [2:17] No… Bé, direm que sí, aixís quedarem com uns cracs, però… però no. Andreu: [2:20] Ara és massa tard, ja. Però bé, la qüestió és que, parlant d'aquell tema, encara… ja ho vam dir al final, no?, que ens vam deixar moltes més qüestions que es podrien tractar, i una notícia que hi ha hagut relacionada aquests dies és que el Govern de Catalunya ha començat a repartir gratuïtament, en farmàcies, copes menstruals i calces i compreses reutilitzables. Sílvia: [2:45] Sí, però això va lligat a l'aplicació de La Meva Salut. Vull dir que cada persona, cada dona, crec que ha de fer com un procediment, jo encara no l'he fet, amb l'aplicació de La Meva Salut, i llavors amb un codi QR pots anar a la farmàcia i adquirir aquell producte que tu vulguis. Andreu: [3:00] Què és aquesta aplicació? Ho hauríem d'explicar, potser. [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)
    Jetzt anhören
    • im Online-Player
    • im phonostar-Player
    • Was ist das?
      Radio hören mit phonostar Help layer phonostarplayer Um Radio anzuhören, stehen dir bei phonostar zwei Möglichkeiten zur Verfügung: Entweder hörst du mit dem Online-Player direkt in deinem Browser, oder du nutzt den phonostar-Player. Der phonostar-Player ist eine kostenlose Software für PC und Mac, mit der du Radio unabhängig von deinem Browser finden, hören und sogar aufnehmen kannst. ›››› phonostar-Player gratis herunterladen X
  • Folge vom 08.03.2024
    109: Parlem obertament sobre la menstruació
    Notes del programa Fa un temps vam destapar la caixa de temes tabú, i avui, 8 de març, dediquem un episodi sencer a parlar de la menstruació. Què és exactament? Quines fases té? És normal tenir dolor durant la menstruació? Som-hi! Catalunya Freestyle, el primer campionat de rap improvisat en català (https://www.vilaweb.cat/noticies/catalunya-freestyle-competicio-rap-catala/) (Vilaweb) Àlbum Klima, del cantant Adala (https://open.spotify.com/playlist/0oxRdgc1xXd2X1QBm2y58Z) (Spotify) Classes amb els professors d'Easy Catalan (https://classes.easycatalan.org/) Bonus La Sílvia ens explica la seva experiència personal abans i després d'haver fet un esforç per informar-se sobre què és la menstruació, com funciona i com es pot passar millor. Transcripció Sílvia: [0:16] Bon dia i bona hora! Andreu: [0:17] Bon dia! Com estem? Sílvia: [0:19] Molt bé! I tu, Andreu? Andreu: [0:21] Molt bé! Escolta, Sílvia, a tu t'agrada el rap? Sílvia: [0:24] El rap? El peix al forn, vols dir? Andreu: [0:27] No, el gènere musical. Sílvia: [0:31] No massa. Depèn de quin. Andreu: [0:34] No? Jo he de dir que tampoc… tampoc soc fan del rap, però mon germà sí que va tenir una època com a raper, cantava rap. Ara ha evolucionat cap a altres estils, però volia compartir una notícia per començar aquest episodi, i és que ha nascut el primer campionat de rap improvisat en català, que es diu Catalunya Freestyle, en el qual, doncs es poden sentir tot de cantants de rap amb estils molt diferents, de procedències molt diverses, no només de Catalunya, suposo que venen també d'altres territoris de parla catalana, per tant, amb accents diferents, i per tant, volia compartir-ho perquè… bé, a tu i a mi no ens agrada especialment aquest tipus de música, però segur que hi ha algun oient a qui li pot interessar, no? Per tant, us deixarem alguna nota, algun enllaç, a les notes del programa per si us interessa i voleu descobrir cantants de rap. Sílvia: [1:27] Molt bé, fantàstic, genial. Andreu: [1:30] I parlant de música, hem de posar un àudio, avui, de la Valentina, que ens vol fer una recomanació musical. Et sembla bé? Sílvia: [1:38] Oi tant! Andreu: [1:39] Vinga, doncs som-hi, escoltem-la. Valentina: [1:41] Hola, bon dia! Soc la Valentina i soc professora aquí a Easy Catalan i avui porto una recomanació de música. Voldria recomanar-vos el cantant Adala, A-D-A-L-A, que és un cantant de reggae català. Es pot trobar a Spotify, a YouTube, a totes les plataformes, i sobretot m'encanta l'àlbum Clima, que fa molta crítica social i parla molt de temes com ara el canvi climàtic, les injustícies socials i coses molt actuals, coses molt importants. I no només és la lletra, que m'encanta perquè és una lletra molt ben pensada, sinó que també les melodies, la manera com canta… Vull dir que és un artista potser una mica alternatiu, però m'encanta. Doncs això, si l'escolteu, feu-m'ho saber. I a veure si us agrada també. Que vagi bé, adeu! Sílvia: [2:38] Molt bé. Andreu: [2:39] Doncs no coneixia jo aquest cantant. Adala. Sílvia: [2:42] Jo tampoc, jo tampoc. El buscaré, el buscaré. Andreu: [2:44] Perfecte. També el teniu a les notes del programa. [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)
    Jetzt anhören
    • im Online-Player
    • im phonostar-Player
    • Was ist das?
      Radio hören mit phonostar Help layer phonostarplayer Um Radio anzuhören, stehen dir bei phonostar zwei Möglichkeiten zur Verfügung: Entweder hörst du mit dem Online-Player direkt in deinem Browser, oder du nutzt den phonostar-Player. Der phonostar-Player ist eine kostenlose Software für PC und Mac, mit der du Radio unabhängig von deinem Browser finden, hören und sogar aufnehmen kannst. ›››› phonostar-Player gratis herunterladen X