Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations-Logo

Bildung

Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations

Maybe you already know us from our YouTube channel and you’re learning Catalan with our videos. On our podcast, we discuss topics from Catalonia and the rest of the Catalan-speaking areas, as well as topics from around the world. Also, we explain Catalan words and expressions and answer your questions. Community members get full transcripts, vocabulary and bonus content at the end of each episode. Learn more at easycatalan.org/membership Potser ja ens coneixes pel nostre canal de YouTube i aprens el català amb els nostres vídeos. En el nostre pòdcast parlem de temes relacionats amb Catalunya i la resta de territoris de parla catalana, com també de la resta del món. A més, expliquem paraules i expressions catalanes i responem a les vostres preguntes. Els membres de la comunitat tenen accés a les transcripcions completes, a l'ajuda de vocabulari i a contingut extra al final de cada episodi. Més informació a easycatalan.org/membership

Jetzt anhören
  • im Online-Player
  • im phonostar-Player
  • Was ist das?
    Radio hören mit phonostar Help layer phonostarplayer Um Radio anzuhören, stehen dir bei phonostar zwei Möglichkeiten zur Verfügung: Entweder hörst du mit dem Online-Player direkt in deinem Browser, oder du nutzt den phonostar-Player. Der phonostar-Player ist eine kostenlose Software für PC und Mac, mit der du Radio unabhängig von deinem Browser finden, hören und sogar aufnehmen kannst. ›››› phonostar-Player gratis herunterladen X

Folgen von Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations

146 Folgen
  • Folge vom 22.09.2022
    41: Com parlar del suïcidi
    Notes del programa Aprendre llengües és aprendre a parlar de tot allò de què parlaríem en la nostra llengua, però de vegades hi ha temes difícils de tractar fins i tot en la llengua materna. Avui entrevistem la Judit Pons, infermera especialista en salut mental, per saber com parlar del suïcidi. Som-hi! L'Aixeta (https://www.aixeta.cat/) Sèrie documental De tu a tu (sèrie completa a l'Aixeta (https://finafilms.aixeta.cat/ca/info) i fragments a YouTube (https://www.youtube.com/watch?v=95TaxeJ79F8)) Efecte Werther (https://ca.wikipedia.org/wiki/Efecte_Werther) (Viquipèdia) Efecte Papageno (https://www.elperiodico.cat/ca/opinio/20220813/werther-papageno-suicidi-articulo-silvia-coppulo-14267033) (article a El Periódico) Telèfon d'emergències: 061 Després del Suïcidi - Associació de Supervivents (https://www.despresdelsuicidi.org/ca/inici/) Transcripció Andreu: [0:16] Hola, Sílvia! Sílvia: [0:17] Hola, Andreu. Com estàs? Andreu: [0:19] Molt bé, molt content. Aquests últims dies ha refrescat, han baixat una mica les temperatures i… és d'agrair. Sílvia: [0:25] La veritat és que sí, que feia molta calor, aquests últims dies. Andreu: [0:28] Bé, suposo que per allà al Berguedà encara esteu millor que nosaltres, per aquí per Barcelona. Amb això podem pensar una mica més clarament i estem millor, en general, amb aquesta temperatura. Sílvia: [0:39] Sí. Als últims episodis del pòdcast havíem parlat de temes molt diferents, com podien ser per exemple les begudes, o els amics, les fruites… però avui de què parlarem, Andreu? Andreu: [0:52] Bé, avui portem un tema diferent, potser un tema més… més seriós, però que no necessàriament hauria de ser un tabú, com ho sol ser, i portem aquest tema, que ara el direm, perquè pensem que quan aprenem llengües, doncs al final hem de ser capaços de parlar de temes ben diversos, i per què no, doncs també d'aquests temes que poden ser tabús en determinades societats, no? I bé, el tema que tenim avui, explica'l tu, Sílvia. Sílvia: [1:19] És sobre el suïcidi. A principis d'aquest any vaig anar a una presentació que es va fer a Avià sobre un documental que ha fet el Carles Seuba, i (aquest documental tracta) sobre el suïcidi. En aquesta presentació ens van passar diferents fragments del documental i a més a més hi va haver una taula rodona, que entre altres persones hi havia la Judit Pons, que és una infermera especialista en salut mental i treballa, entre altres coses, amb casos de suïcidi. Andreu: [1:51] Aquest documental es troba disponible, és una sèrie documental, més ben dit, a la plataforma Aixeta. L'Aixeta és una plataforma de micromecenatge en què hi ha molts creadors catalans dels diferents territoris de parla catalana que pengen allà el seu contingut i, pagant segons la subscripció, tres cinc o deu euros, segons cada creador, pots accedir al seu contingut. En aquest cas, la sèrie documental, deixarem l'enllaç a les notes del programa per si us interessa i (la) voleu veure, es titula De tu a tu. [Exacte.] I cada temporada tractarà d'un tema que la societat no en sol parlar. Sílvia: [2:28] Doncs sí, la primera temporada d'aquest documental està dividida en vuit capítols i en el conjunt és un… com un llargmetratge que tracta sobre el suïcidi. Andreu: [2:38] I bé, en aquest capítol és possible que hi hagi paraules i expressions una mica més complicades que les que poden haver sortit parlant de les fruites, per exemple, i per això us animem a fer-vos membres de la comunitat i utilitzar l'ajuda de vocabulari, que ja teniu disponible si us feu membres de la subscripció de pòdcast a través de easycatalan.org/membership. Sílvia: [3:02] Exacte. Doncs comencem amb l'entrevista. Benvinguda, Judit Pons! Judit: [3:07] Hola, Sílvia! Hola, Andreu! Moltes gràcies per convidar-me! [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i al Vocab Helper). (http://easycatalan.org/membership) Aquest episodi ha comptat amb el suport del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya. https://files.fireside.fm/file/fireside-uploads/images/4/44acc396-16ef-48a2-a26f-bba0e12207e1/wM33wGlq.png
    Jetzt anhören
    • im Online-Player
    • im phonostar-Player
    • Was ist das?
      Radio hören mit phonostar Help layer phonostarplayer Um Radio anzuhören, stehen dir bei phonostar zwei Möglichkeiten zur Verfügung: Entweder hörst du mit dem Online-Player direkt in deinem Browser, oder du nutzt den phonostar-Player. Der phonostar-Player ist eine kostenlose Software für PC und Mac, mit der du Radio unabhängig von deinem Browser finden, hören und sogar aufnehmen kannst. ›››› phonostar-Player gratis herunterladen X
  • Folge vom 08.09.2022
    40: Què és un amic?
    Notes del programa Què busquem en algú perquè sigui amic nostre? Quines qualitats valorem més dels nostres amics? Tenim una colla d'amics o som més de relacions individuals? Què passa quan una amistat s'acaba? I quan no hi ha cap amistat? En aquest episodi tractem totes aquestes preguntes… i alguna més. Som-hi! Vídeo de col·laboració amb Easy Languages (https://www.youtube.com/watch?v=8fBFGAj9DtU&t=13s) (YouTube) Entrevista a Marina Garcés (https://www.ccma.cat/catradio/alacarta/el-mati-de-catalunya-radio/lamistat-amb-marina-garces-es-lunica-relacio-social-per-a-la-qual-no-hi-ha-contracte/audio/1142337/) (Catalunya Ràdio) Easy Catalan recomana Jet Lag (YouTube (https://www.youtube.com/watch?v=8AUuFzGhB8c&list=PLHF437Sz2MHreUtclwKmPbC9bj41of87_) i TV3 (https://www.ccma.cat/tv3/jet-lag/)) Polseres vermelles (YouTube (https://www.youtube.com/watch?v=EKIU40BmKgY&list=PL28AB9C88FB27B924) i TV3 (https://www.ccma.cat/tv3/polseres-vermelles/)) Les coses grans (YouTube (https://www.youtube.com/user/lescosesgranstv) i Filmin (https://www.filmin.cat/serie/les-coses-grans)) Transcripció Andreu: [0:16] Ei, Sílvia! Sílvia: [0:17] Hola, Andreu! Andreu: [0:18] Què tal, com estàs? [Bé, i tu?] Molt bé. Mira, encara ric de l'últim vídeo que vam publicar, o el penúltim, vaja. El del repte que vam fer als companys d'Easy Languages. Sílvia: [0:33] Ha quedat molt divertit, eh? Andreu: [0:35] Sí. Sílvia: [0:36] És boníssim. És boníssim, Sí. Andreu: [0:39] És molt bo. És aquell vídeo, per a qui no l'hàgiu vist, en què el Joan demana als altres membres d'Easy Languages que llegeixin o intentin llegir i pronunciar unes quantes paraules en català. I és molt divertit, o sigui, val molt la pena, aquest vídeo. Sílvia: [0:56] Pensa que hi havia… no me'n recordo quantes hores de gravació fetes, tres hores de gravació contínua fetes, i el fet d'editar el vídeo va ser una feinada molt gran, però ha quedat molt molt divertit i molt molt guai. Estic molt contenta. Andreu: [1:14] Uau, tres hores convertides en 14 minuts. Sílvia: [1:16] Exacte. Sí. Andreu: [1:19] Déu-n'hi-do. Déu-n'hi-do. Sí, i els subtítols també van ser tot un repte. Sílvia: [1:26] Durs de veritat, eh? Andreu: [1:32] Sí. Sí, sí. Però bé, molt divertit, i hi ha gent que ho fa molt bé, eh, s'ha de dir. Sílvia: [1:36] Sííí! Andreu: [1:36] Jo no sé si ja són fans d'Easy Catalan i no ens ho han dit, escolten el pòdcast o alguna cosa, però… Per exemple, el Matthias i el Manuel d'Easy German ho feien superbé. Sílvia: [1:48] El Dimitris, d'Easy Greek. Andreu: [1:49] El Dimitris també… Sílvia: [1:50] Gairebé les encerta totes. Andreu: [1:52] El company d'Easy Turkish també. [També.] Increïble. [El Berkin.] Sí, sí. Sílvia: [1:54] Sí. I les dues noies que fan Easy Czech també en van endevinar moltes paraules, ho van dir molt bé. [És veritat.] Sí. Andreu: [2:06] Sí, sí, sí. I a més tenen molta… bé, són molt divertides. Sílvia: [2:13] I com no, la Rita d'Easy French també, eh, vull dir… Andreu: [2:16] Home, la Rita, i tant! [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i al Vocab Helper). (http://easycatalan.org/membership) Aquest episodi ha comptat amb el suport del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya. https://files.fireside.fm/file/fireside-uploads/images/4/44acc396-16ef-48a2-a26f-bba0e12207e1/wM33wGlq.png
    Jetzt anhören
    • im Online-Player
    • im phonostar-Player
    • Was ist das?
      Radio hören mit phonostar Help layer phonostarplayer Um Radio anzuhören, stehen dir bei phonostar zwei Möglichkeiten zur Verfügung: Entweder hörst du mit dem Online-Player direkt in deinem Browser, oder du nutzt den phonostar-Player. Der phonostar-Player ist eine kostenlose Software für PC und Mac, mit der du Radio unabhängig von deinem Browser finden, hören und sogar aufnehmen kannst. ›››› phonostar-Player gratis herunterladen X
  • Folge vom 25.08.2022
    39: Beure: què, com i quan
    Notes del programa Encara immersos en dies de calor, avui parlem de les begudes. Què bevem en el dia a dia? Ens agraden les infusions o som més de refrescos? Com prenem el cafè? Consumim alcohol? En quines ocasions? Som-hi! Tema del dia: les begudes Cacaolat (https://ca.wikipedia.org/wiki/Cacaolat) (Viquipèdia) Vichy Catalan (https://ca.wikipedia.org/wiki/Grup_Vichy_Catalan) (Viquipèdia) Les vostres preguntes Com es pronuncien els verbs com prendre? La primera erra sona? Transcripció Sílvia: [0:16] Andreu! [Ei, Sílvia!] Què, com anem? Andreu: [0:17] Molt bé, molt bé, ja descansat, després de l'excursió a Perpinyà, que… jo no sé tu, però jo la setmana següent estava fet caldo. Sílvia: [0:29] Sí, jo també vaig tornar molt cansada, i me'n recordo que el dia següent, com que ja era el primer dia de vacances meu, vaig estar dormint fins a les nou del dematí, i el Joan estava així com: "Però per què no t'aixeques, ja? Dormilega!". Andreu: [0:43] Les nou del matí encara està bé, no és molt tard. Sílvia: [0:48] No, no és molt tard. El que passa és que normalment em llevo a les set, i llavors la diferència, doncs sí, va de dues hores. Llavors, sí. Andreu: [0:57] I el Matthew també va ser molt intel·ligent i es va demanar el dia lliure, el dilluns, just després de l'excursió, perquè sabia que estaria cansat, no? Per tant, aquí… Sílvia: [1:07] Sí. Bé, per a tots aquells que no ho sapigueu, ens en vam anar el Matthew, la Sònia, l'Andreu, el Joan i jo a Perpinyà, Perpinyà és una ciutat que està situada al sud de França, és la capital de la Catalunya Nord, i ens en vam anar allà a gravar dos vídeos d'entrevistes al carrer. I la intenció era trobar gent que parlés català pel carrer, però sabem que és un… la situació del català allà és una mica complicada, no hi ha gaire gent que el parli, i anàvem una mica com amb aquesta por de… a veure si no trobarem prou gent, no?, però… [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i al Vocab Helper). (http://easycatalan.org/membership) Aquest episodi ha comptat amb el suport del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya. https://files.fireside.fm/file/fireside-uploads/images/4/44acc396-16ef-48a2-a26f-bba0e12207e1/wM33wGlq.png
    Jetzt anhören
    • im Online-Player
    • im phonostar-Player
    • Was ist das?
      Radio hören mit phonostar Help layer phonostarplayer Um Radio anzuhören, stehen dir bei phonostar zwei Möglichkeiten zur Verfügung: Entweder hörst du mit dem Online-Player direkt in deinem Browser, oder du nutzt den phonostar-Player. Der phonostar-Player ist eine kostenlose Software für PC und Mac, mit der du Radio unabhängig von deinem Browser finden, hören und sogar aufnehmen kannst. ›››› phonostar-Player gratis herunterladen X
  • Folge vom 11.08.2022
    38: Som la repera!
    Notes del programa Dolces, àcides, sucoses, refrescants, dures, meloses, acolorides… Siguin com siguin, les fruites són delicioses, i per això avui dediquem l'episodi a aquests aliments tan estimats que ens ajuden a fer passar la calor. Som-hi! En aquest episodi s'esmenta: taronges i mandarines del País Valencià (https://ca.wikipedia.org/wiki/Taronja_al_Pa%C3%ADs_Valenci%C3%A0) (Viquipèdia) Ses taronges (https://www.youtube.com/watch?v=CD3R042brDQ) (vídeo del youtuber Miquel Montoro) la macedònia (barreja de fruites) (https://cuina.catalunyadiari.com/postres/macedonia) (Catalunya cuina) el codonyat (https://www.lesputesreceptesdelaiaia.com/recepta/codonyat) (Les putes receptes de la iaia) L'expressió de la setmana fer el préssec ('fer el ridícul) remenar les cireres ('manar') fer figa ('fer fallida, deixar de funcionar') fer uns ulls com unes taronges ('fer cara de sorpresa') ser la pera ('ser trempat, extravertit, peculiar…' / 'ser un cas', 'ser el que no hi ha', 'ser un crac') tocar la pera ('molestar, emprenyar, empipar') partir peres ('separar-se, anar-se'n cadascú per una banda') venir de l'hort ('adonar-se o assabentar-se d'alguna cosa més tard que la majoria') baixar de la figuera ('no saber una cosa fins al cap d'un temps o una estona, assabentar-se d'alguna cosa quan ja és sabuda per tothom') Transcripció Andreu: [0:16] Hola hola! [Hola!] Què, què tal? Sílvia: [0:17] Bé, i tu, Andreu, com estàs? Andreu: [0:21] Molt bé, passant l'estiu, anar tirant, com dèiem en l'anterior. Hosti, és que aquestes calorades… Sílvia: [0:26] Sí, són dures. Però són molt millors quan estàs de vacances. Andreu: [0:36] Això sí. Sí, sí, sí. Sobretot, si no tens aire condicionat a la feina, perquè jo a l'oficina sí que en tinc, però com que encara faig teletreball i al despatx de casa no hi tinc aire condicionat, clar, és una altra història. Sílvia: [0:50] Clar. Sí, sí, sí. Es treballa diferent, eh? Andreu: [0:54] Sí… Però bé. Tu estàs de vacances, ara, m'imagino, no? Sílvia: [0:57] Sííí, ja estic de vacances! Ueee! [Molt bé.] Sí, sí. A més a més, aquest any he plantejat les vacances molt diferent als altres anys, perquè normalment sempre tenia com un pla, ja sabia on volia anar, què fer, quants dies, a on… i tot, i aquest any ha sigut totalment sense pla. Vull dir, no… no hi ha planificació, no hi ha viatge programat, no hi ha dates… no hi ha res. Andreu: [1:24] I com és que ho has fet diferent? Sílvia: [1:26] Perquè l'estiu passat el vaig passar una mica… tirant a molt malament, perquè vaig estar malalta durant… durant molts mesos, pel tema dels marejos i tot això, i vaig decidir que aquest any no volia cap pressió, cap mena de pressió, zero. O sigui, ja sé que les vacances normalment no són una pressió, però quan tu tens un pla i vols que surti tot bé i no vols que se t'escapi un vol o… jo què sé, quaranta mil coses que poden passar, doncs tot això provoca tensions, i vaig decidir que no plantejaria res i que seria tot improvisat, que ja ho decidiríem a l'últim moment i que si em trobava bé i tot anava segons el previst, ja aniríem a fer alguna cosa de tant en tant. Andreu: [2:10] Bé, doncs és una altra manera de passar les vacances, perquè no sempre ha d'estar tot planejat al mil·límetre, no? Sílvia: [2:18] Sí, exacte. Andreu: [2:19] Jo, de fet, a les vacances que vaig fer al juliol, juny-juliol, també va ser molt improvisat, perquè no vam mirar pràcticament res, o sigui, vam comprar unes guies de viatge i ens vam plantar allà sense haver mirat pràcticament res, i llavors vam anar fent, cada dia segons el que ens venia de gust i això, vam anar fent. Sí, sí, i mira, és una manera de viatjar o passar les vacances, doncs, més relaxat, no? Que d'això es tracta. Sílvia: [2:43] Clar. Sí. Sí, sí. Doncs això, o sigui, a l'últim moment mirarem a veure si volem fer alguna cosa o no i… i depenent del que ens vingui de gust, doncs farem… farem més dies o menys dies o anirem aquí o anirem allà. Andreu: [2:57] Molt bé. Doncs ja passareu fotos dels llocs on aneu al Discord, i així ens ho ensenyeu i ens feu enveja. [Molt bé.] Molt bé, doncs Sílvia, estàs preparada pel tema que et porto avui? Sílvia: [3:10] A veure, quin tema em portes? Andreu: [3:12] Et porto un tema difícil, eh? [Ah, sí…?] No, no, no. No, però abans d'entrar en el tema, em sembla que hem de recordar una coseta als nostres estimats oients, oi que sí? [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes (en PDF, html o per reproduir a Transcript Player). (http://easycatalan.org/membership) Aquest episodi ha comptat amb el suport del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya. https://files.fireside.fm/file/fireside-uploads/images/4/44acc396-16ef-48a2-a26f-bba0e12207e1/wM33wGlq.png
    Jetzt anhören
    • im Online-Player
    • im phonostar-Player
    • Was ist das?
      Radio hören mit phonostar Help layer phonostarplayer Um Radio anzuhören, stehen dir bei phonostar zwei Möglichkeiten zur Verfügung: Entweder hörst du mit dem Online-Player direkt in deinem Browser, oder du nutzt den phonostar-Player. Der phonostar-Player ist eine kostenlose Software für PC und Mac, mit der du Radio unabhängig von deinem Browser finden, hören und sogar aufnehmen kannst. ›››› phonostar-Player gratis herunterladen X